-
1 atar al perro
atar al perroden Hund an die Leine legen -
2 atar un perro con cadena
atar un perro con cadenaeinen Hund an die Kette legen -
3 atar
a'tarvanbinden, zubinden, schnürenverbo transitivo1. [unir] festbinden2. (figurado) [relacionar] verbinden3. (figurado) [limitar] binden————————atarse verbo pronominal[anudarse] sich bindenataratar [a'tar]num1num (sujetar) festbinden [a an+dativo]; (juntar) zusammenbinden; (a un cautivo) fesseln; atar las manos a la espalda die Hände hinter dem Rücken zusammenbinden; atar al perro den Hund an die Leine legen; atar corto a alguien jdn kurz halten; estar atado de pies y manos an Händen und Füßen gefesselt seinnum4num (loc): no ata ni desata (hablar sin concierto) er/sie redet dummes Zeug; (no resolver nada) ihm/ihr gelingt nichts; dejar algo atado y bien atado etw unter Dach und Fach bringen; está de atar er/sie ist total verrückt -
4 perro
1. 'pɛrro mZOOL Hund mperro de aguas — Pudel m
perro-guía — Blindenhund m2. 'pɛrro adj(fig: francamente malo) Hunde…3. 'pɛrro m1)perro caliente — GAST Hotdog m
2) (fig)3) (fig)4)5)de perros — Hunde…, schlecht
Tengo un humor de perros. — Ich habe eine hundsmiserable Laune.
Hace un tiempo de perros. — Das ist ein Sauwetter.
6) (fig)perro ladrador, poco mordedor Hunde, die bellen, beißen nicht————————————————perro caliente sustantivo masculinoperro1perro1 ['perro]zoología (también peyorativo) Hund masculino; perro de ayuda Wachhund masculino; perro callejero Promenadenmischung femenino; perro faldero Schoßhund masculino; perro de lanas Pudel masculino; perro lazarillo Blindenhund masculino; humor de perros Hundslaune femenino; tiempo de perros Hundewetter neutro; ¡cuidado con el perro! Vorsicht, bissiger Hund!; sacar al perro mit dem Hund Gassi gehen familiar; echar los perros a alguien jdn fertig machen; se llevan como el perro y el gato sie sind wie Hund und Katze; morir como un perro gottverlassen sterben; ¡venga ya, a otro perro con ese hueso! das kannst du deiner Großmutter erzählen!; ser perro viejo ein alter Hase sein; a perro flaco todo son pulgas (proverbio) ein Unglück kommt selten allein; perro ladrador, poco mordedor (proverbio) Hunde, die bellen, beißen nicht————————perro2perro2 , -a ['perro, -a]gemein; llevar una vida perra ein Hundeleben führen -
5 cadena
ka'đenaf1) Kette f2)cadena de montañas — GEO Gebirgskette f
3)4)cadena perpetua — JUR lebenslängliche Haftstrafe f
5) (fig: sujección) Fessel f, Kette f, Zwang m6)cadena de radiodifusión — TEL Rundfunkprogramm n
7) ( grupo de empresas relacionadas) Kette f8)9) (fig)sustantivo femenino2. [de inodoro] (Toiletten)spülung die4. ECONOMÍA5. [aparato de música] (Stereo)anlage die8. (locución)————————cadenas femenino plural————————cadena perpetua sustantivo femeninocadenacadena [ka'ðena]num1num (objeto) ( también figurativo) Kette femenino; cadena alimentaria biología Nahrungskette femenino; cadena (antideslizante) automóvil y tráfico Schneekette femenino; cadena hotelera Hotelkette femenino; cadena humana Menschenkette femenino; cadena de luces (adorno) Lichterkette femenino; cadena perpetua jurisdicción/derecho lebenslängliche Gefängnisstrafe; trabajo en cadena Fließbandarbeit femenino; atar un perro con cadena einen Hund an die Kette legennum2num (sucesión) Serie femenino; choque en cadena Massenkarambolage femenino; reacción en cadena Kettenreaktion femenino -
6 encadenar
eŋkađe'narvverbo transitivo1. [atar] anketten2. [enlazar] aufreihen3. [privar de libertad] fesselnencadenarencadenar [eŋkaðe'nar]num1num (bicicleta, persona) anketten [a an+acusativo/dativo]; (un perro t.) an die Kette legennum3num (a un trabajo, lugar) binden [a an+acusativo]; los recuerdos la encadenan a esta casa die Erinnerungen binden sie an dieses Hausnum2num (hechos) sich verkettennum3num (a un trabajo, lugar) sich binden [a an+acusativo] -
7 suelto
1. 'swɛlto m( dinero) Kleingeld n2. 'swɛlto adj1) (fig) locker, gelockt, schlaff2) ( solo) vereinzelt1. [no sujeto, no envasado] lose[sin atar] frei laufend2. [separado, en calderilla] einzeln3. [no compacto] locker4. [holgado] weit5. [fluido] flüssig6. [con diarrea]ir o andar suelto del estómago Durchfall haben————————sustantivo masculinosuelto1suelto1 ['swe8D7038CE!8D7038CEto]————————suelto2suelto2 , -a ['swe8D7038CE!8D7038CEto, -a]num1num (desenganchado: tornillo, arroz, lana) lockernum3num (no sujeto: hojas) lose; dinero suelto Kleingeld neutro; un prisionero anda suelto ein Gefangener läuft frei herumnum5num (vestido) weitnum8num (no envasado) lose
См. также в других словарях:
perro — perro, rra sustantivo masculino,f. 1. chucho Uso/registro: elevado, coloquial. Canis familiaris. Mamífero carnívoro doméstico del que hay gran variedad de razas, que tiene el olfato y el oído muy finos y es muy fiel al hombre. perro sabueso*.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Perro — (De origen incierto.) ► sustantivo 1 ZOOLOGÍA Mamífero carnívoro doméstico, de la familia de los cánidos, de tamaño, pelaje y color variable, según las razas: ■ el perro ha estado ladrando toda la noche. (Canis familiaris.) 2 Persona despreciable … Enciclopedia Universal
perro — {{#}}{{LM P30031}}{{〓}} {{SynP30753}} {{[}}perro{{]}}, {{[}}perra{{]}} ‹pe·rro, rra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col. desp.{{¤}} Muy malo o indigno: • No seas perro y ayúdame.{{○}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
perro — perro1, rra 1. adj. 1. coloq. Muy malo, indigno. 2. El Salv. Dicho de una persona: Enojada, de mal genio. perro2 1. m. Mamífero doméstico de la familia de los Cánidos, de tamaño, forma y pelaje muy diversos, según las razas. Tiene olfato muy fino … Diccionario de la lengua española
atar — (v) (Intermedio) sujetar unos elementos mediante un nudo Ejemplos: No ató la bolsa y el perro tiró toda la basura al suelo. Todavía es muy pequeño y no sabe atar los zapatos. Colocaciones: atar el pelo Sinónimos: amarrar … Español Extremo Basic and Intermediate
atar los perros con longaniza — ¿Se imaginan la alegría de un perro al que le atáramos una cadena hecha con una buena ristra de chorizos?... Con esta expresión aludimos a ese país fantástico donde todo es abundante, modélico, lujoso y placentero, también llamado Jauja. Se… … Diccionario de dichos y refranes
Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes — Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes Saltar a navegación, búsqueda Cuando una lengua como la española se habla en tal cantidad de países distintos, no es sorprendente que en cada país se hayan desarrollado… … Wikipedia Español
Los proverbios flamencos — (Nederlandse Spreekwoorden) Pieter Brueghel el Viejo, 1559 Óleo sobre madera • Renacimiento 117 cm × 163 cm Staatliche Museen Los proverbios flamen … Wikipedia Español
atraillar — ► verbo transitivo 1 Atar los perros con una traílla o correa. SE CONJUGA COMO aislar 2 CAZA Seguir el cazador la res, guiado por el perro quelleva asido con la traílla. ► verbo transitivo/ pronominal 3 Ejercer dominio sobre una persona. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
Lengua — (Del lat. lingua.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Órgano muscular movible situado en la cavidad de la boca y que sirve para percibir los sabores, deglutir y articular sonidos: ■ me quemé toda la lengua al comer la sopa. 2 Cosa que tiene forma… … Enciclopedia Universal
Husky siberiano — Siberian Husky Nombres alternativos Husky Siberiano Chukcha Shusha Keshia País de origen Rusia/ … Wikipedia Español